Discussion:
Honorary Doctor of Humane Letters
(too old to reply)
Inger Eik
2007-01-09 15:47:21 UTC
Permalink
Hva blir dette på norsk? Hva slags æresdoktor?

Inger
Ivar S. Ertesvåg
2007-01-09 16:48:10 UTC
Permalink
Post by Inger Eik
Hva blir dette på norsk? Hva slags æresdoktor?
Inger
Dersom forklaringa her http://en.wikipedia.org/wiki/Honorary_degree
er rett, er det det same som æresdoktor.
Hans Georg Schaathun
2007-01-14 12:09:24 UTC
Permalink
On Tue, 9 Jan 2007 16:47:21 +0100, Inger Eik
<in-***@frisurf.no> wrote:
: Hva blir dette på norsk? Hva slags æresdoktor?

Humane letters er literatur, men jeg er like dårlig kjent med
fagbetegnelser innenfor humaniora på norsk som jeg er på engelsk,
så jeg er ingen autoritet på oversetting i kontekst.

Det må da være bøtter med humanister som har lest dette og kunne
ha svart!?
--
:-- Hans Georg http://www.ii.uib.no/~georg/

`This Universe never did make sense; I suspect that it was built
on government contract.' (Heinlein)
Inger Eik
2007-01-15 12:57:58 UTC
Permalink
Post by Hans Georg Schaathun
On Tue, 9 Jan 2007 16:47:21 +0100, Inger Eik
: Hva blir dette på norsk? Hva slags æresdoktor?
Humane letters er literatur, men jeg er like dårlig kjent med
fagbetegnelser innenfor humaniora på norsk som jeg er på engelsk,
så jeg er ingen autoritet på oversetting i kontekst.
Det må da være bøtter med humanister som har lest dette og kunne
ha svart!?
Jeg ville også ha trodd at jeg skulle fått et mere presist svar enn det som
er kommet hittil. Har foreløpig oversatt det til 'Æresdoktor i humanistiske
fag', er det veldig galt eller...?

--------------------------------------------------------------------------------
Jeg bruker gratisversjonen av SPAMfighter.
Den har inntil videre fjernet 572 spamposter.
Privatbrukere får SPAMfighter gratis!
Prøv gratis SPAMfighter PRO her.
Hans Georg Schaathun
2007-01-15 22:27:48 UTC
Permalink
On Mon, 15 Jan 2007 13:57:58 +0100, Inger Eik
<in-***@frisurf.no> wrote:
:
: "Hans Georg Schaathun" <***@ii.uib.no> skrev i melding
: news:***@apal.ii.uib.no...
: > On Tue, 9 Jan 2007 16:47:21 +0100, Inger Eik
: > <in-***@frisurf.no> wrote:
: > : Hva blir dette på norsk? Hva slags æresdoktor?
: >
: > Humane letters er literatur, men jeg er like dårlig kjent med
: > fagbetegnelser innenfor humaniora på norsk som jeg er på engelsk,
: > så jeg er ingen autoritet på oversetting i kontekst.
: >
: > Det må da være bøtter med humanister som har lest dette og kunne
: > ha svart!?
: >
: Jeg ville også ha trodd at jeg skulle fått et mere presist svar enn det som
: er kommet hittil. Har foreløpig oversatt det til 'Æresdoktor i humanistiske
: fag', er det veldig galt eller...?

Jeg tror «æresdoktor i literatur» (eller literaturvidenskap) hadde
vært bedre. Oxford (ordboken) gir «letters» som «literature as a
profession or academic study». Humanistiske fag omfatter meget mer.
--
:-- Hans Georg http://www.ii.uib.no/~georg/

`This Universe never did make sense; I suspect that it was built
on government contract.' (Heinlein)
Ivar S. Ertesvåg
2007-01-15 23:23:39 UTC
Permalink
Post by Hans Georg Schaathun
On Mon, 15 Jan 2007 13:57:58 +0100, Inger Eik
: > On Tue, 9 Jan 2007 16:47:21 +0100, Inger Eik
: > : Hva blir dette på norsk? Hva slags æresdoktor?
: >
: > Humane letters er literatur, men jeg er like dårlig kjent med
: > fagbetegnelser innenfor humaniora på norsk som jeg er på engelsk,
: > så jeg er ingen autoritet på oversetting i kontekst.
: >
: > Det må da være bøtter med humanister som har lest dette og kunne
: > ha svart!?
: >
: Jeg ville også ha trodd at jeg skulle fått et mere presist svar enn det som
: er kommet hittil. Har foreløpig oversatt det til 'Æresdoktor i humanistiske
: fag', er det veldig galt eller...?
nånå... det er ditt problem.
Pass din eigen presisjon. Du har ikkje eingong fortalt kva land og
universitet dette skulle vere.
Post by Hans Georg Schaathun
Jeg tror «æresdoktor i literatur» (eller literaturvidenskap) hadde
vært bedre. Oxford (ordboken) gir «letters» som «literature as a
profession or academic study». Humanistiske fag omfatter meget mer.
Det siste er nok rett - men som eit æresdoktorat vert det tydlegvis
tildelt for innsats for "the humanities". "Æresdoktor i humanistiske
fag" er truleg ikkje så gale, medan "Æresdoktor i litteratur" vert
misvisande. "Letters" er noko anna enn (dagens bruk av) ordet
"litteratur(e)" - sjølv om det har same opphav. Og "Doctor of letters"
er noko anna.
Inger Eik
2007-01-17 18:00:50 UTC
Permalink
Post by Ivar S. Ertesvåg
Post by Hans Georg Schaathun
On Mon, 15 Jan 2007 13:57:58 +0100, Inger Eik
: > On Tue, 9 Jan 2007 16:47:21 +0100, Inger Eik
: > : Hva blir dette på norsk? Hva slags æresdoktor?
: >
: > Humane letters er literatur, men jeg er like dårlig kjent med
: > fagbetegnelser innenfor humaniora på norsk som jeg er på engelsk,
: > så jeg er ingen autoritet på oversetting i kontekst.
: >
: > Det må da være bøtter med humanister som har lest dette og kunne
: > ha svart!?
: >
: Jeg ville også ha trodd at jeg skulle fått et mere presist svar enn
det som : er kommet hittil. Har foreløpig oversatt det til 'Æresdoktor i
humanistiske : fag', er det veldig galt eller...?
nånå... det er ditt problem.
Pass din eigen presisjon. Du har ikkje eingong fortalt kva land og
universitet dette skulle vere.
Post by Hans Georg Schaathun
Jeg tror «æresdoktor i literatur» (eller literaturvidenskap) hadde
vært bedre. Oxford (ordboken) gir «letters» som «literature as a
profession or academic study». Humanistiske fag omfatter meget mer.
Det siste er nok rett - men som eit æresdoktorat vert det tydlegvis
tildelt for innsats for "the humanities". "Æresdoktor i humanistiske fag"
er truleg ikkje så gale, medan "Æresdoktor i litteratur" vert misvisande.
"Letters" er noko anna enn (dagens bruk av) ordet "litteratur(e)" - sjølv
om det har same opphav. Og "Doctor of letters" er noko anna.
Det var denne setningen jeg skulle oversette. Jeg oversetter den riktignok
til tysk, men jeg måtte først forstå (på norsk) hva slags ærestittel det er
snakk om:

"Nick received an Honorary Doctorate of Humane Letters from Endicott College
in May of 2002. It was a great honor to be recognized for his Technology and
Social contributions to the Internet."

Endicott College er i Mass. USA

mvh
Inger

--------------------------------------------------------------------------------
Jeg bruker gratisversjonen av SPAMfighter.
Den har inntil videre fjernet 614 spamposter.
Privatbrukere får SPAMfighter gratis!
Prøv gratis SPAMfighter PRO her.

Loading...